ИМБТ СО РАН: первые 100 лет научного поиска

Созданный на переломе эпох, стоящий на перекрестке путей и культур, Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН вот уже сто лет нацелен на исследование удивительного мира степей и кочевников, древних философий и религий, а также их современных воплощений.

Невероятно, но факт: летом 1922 года, когда еще не до конца закончилась Гражданская война, а страна была разделена на РСФСР и буферную Дальневосточную республику (ДВР), выдающиеся ученые-востоковеды с мировым именем Базар Барадин, Гомбожаб Цыбиков и Цыбен Жамцарано серьезно задумались о сохранении и развитии культуры бурят-монгольского народа в новых социально-политических условиях. Было совершенно ясно: созданное, сформированное веками необходимо беречь и, конечно же, изучать.

Первого июля 1922 года объединенная конференция по культурным делам представителей бурят-монгольских автономных областей РСФСР и ДВР с участием монгольских делегатов приняла решение о создании временного ученого комитета, основными задачами которого стали изучение языка, литературы, искусства и истории бурят-монгольского народа, организация переводческого и издательского дела, создание рукописного и библиотечного фондов, подготовка научных кадров. Вряд ли кто-нибудь тогда думал, что через сто лет Бурят-Монгольский ученый комитет (Буручком), как его тогда назвали, будет отмечать столетие как Институт монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН. Впрочем, основатели всё же заглядывали вдаль и планировали на перспективу — так, один из участников исторического события Цыбен Жамцаранович Жамцарано отмечал: «Этот комитет будет тем ядром, которое в дальнейшем, быть может, разовьется в Бурятскую академию наук».

Буручком в том виде, в котором был изначально задуман и организован, просуществовал около семи лет, и за это время его членам удалось многое сделать для сбора и систематизации сведений о национальной культуре, литературе и языке. Список задач постоянно расширялся: так, в 1924 году перед учеными был поставлен вопрос создания единого литературного языка с дальнейшим составлением орфографического, терминологического и энциклопедического словарей. Кроме того, сотрудники должны были содействовать становлению и развитию национальной школы и разрабатывать для нее соответствующие образовательные программы. В 1926 году Буручком провел национально-культурное совещание, в котором приняла участие практически вся республиканская интеллигенция.

«Буручком внес значительный вклад в организацию и проведение научных исследований в области истории, археологии, этнографии, языкознания. Сотрудники Ученого комитета заложили основу для формирования фондов научной библиотеки и рукописного отдела, организовали словарно-терминологическую и переводческую работу, собрали значительное количество материалов по истории, языку, фольклору, литературе», — пишут сотрудники ИМБТ СО РАН в своей книге «Институт монголоведения, буддологии и тибетологии Сибирского отделения Российской академии наук — 100 лет. Часть I. От Буручкома к ИМБТ СО РАН».

В дальнейшем Буручком несколько отошел от вопросов образования и сконцентрировал основные ресурсы именно на научных исследованиях — и закономерным итогом этого направления развития стало его преобразование в 1929 году в Государственный институт культуры (ГИК) с несколькими секциями. Все направления, включая расширение отдела рукописей и ксилографов, а также подготовку исследовательских кадров, были усилены. Впрочем, относительно безоблачной жизнь института была всего лишь до начала 1930-х годов, когда в его адрес стали поступать обвинения в националистическом уклоне и ориентации на «теократический Тибет и ханскую Монголию». В 1936 году ГИК был переименован в Бурят-Монгольский государственный институт языка, литературы и истории (ГИЯЛИ). В 1937-м ситуация вокруг института еще более обострилась: органы НКВД начали раскручивать широко известное дело о так называемой панмонгольской, контрреволюционной, повстанческо-диверсионной, вредительской организации. В числе арестованных по надуманным обвинениям были и ведущие бурятские ученые (впоследствии реабилитированные).

В военные и послевоенные годы ГИЯЛИ не прекращал свое развитие и претерпел ряд структурных изменений. Еще шла Великая Отечественная война, но уже был поставлен вопрос о послевоенном развитии народного хозяйства, и в 1944 году в составе института появился сектор экономики. В 1949 году экономическое направление было свернуто, и к 1957 году это был Бурят-Монгольский научно-исследовательский институт культуры в составе трех секторов: истории, языка и письменности, литературы и фольклора плюс научная библиотека и рукописный отдел.

В 1957-м в истории сибирской науки произошел переломный момент: по инициативе трех московских академиков — Михаила Алексеевича Лаврентьева, Сергея Алексеевича Христиановича и Сергея Львовича Соболева — было создано Сибирское отделение Академии наук со строительством Академгородка под Новосибирском. Бурятский институт не остался в стороне от бурных изменений в научном мире Сибири и сменил статус республиканского НИИ на академическое учреждение в составе СО АН СССР, став базой для проведения комплексных исследований в республике. Это означало, что впервые наряду с гуманитарными направлениями, традиционно развивающимися на протяжении вот уже тридцати с лишним лет, в состав нового НИИ вошли и естественно-научные, к которым в дальнейшем прибавились физические и геологические «братья». В результате академическая наука в полной мере и с необходимым высоким уровнем исследований охватила все востребованные в Бурятии направления.

«С вхождением в состав Академии наук СССР начался новый этап в развитии института. Его сотрудники, по существу, впервые развернули исследования в области философии и социологии, возник крупный отдел зарубежного Востока, разрабатывавший проблемы монголоведения, буддологии и тибетологии. Трудно переоценить значение вновь созданных секторов археологии, этнографии и искусствоведения. Институт стал участвовать в разработке сибирских и всесоюзных проблем по многим областям знаний, в создании коллективных трудов сибирского масштаба, в работе научных конференций, организованных институтами Академии наук СССР, а также академиями наук союзных республик. Ряд ведущих работников института были включены в состав научных советов отделений АН СССР. С созданием БКНИИ гуманитарные исследования получили статус академических», — указано в издании к юбилею ИМБТ СО РАН.

Пережив еще несколько реорганизаций и переименований, расширив спектр научных исследований, в 1997 году институт приобрел современные контуры и стал Институтом монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН. Его директором был назначен и является по сей день академик Борис Ванданович Базаров.

ИМБТ СО РАН по праву занимает уникальное место не только в российской науке, работы по гуманитарным направлениям являются крайне актуальными для мирового научного сообщества. Тем более, если учитывать, что с древних времен на исследуемых трансграничных территориях были сфокусированы все основные события в Центральной Азии, круги от которых доходили до глубоко европейских (а также глубоко азиатских) частей огромного континента. Весь комплекс того, что изучают научные сотрудники ИМБТ СО РАН в целом и отдельные его аспекты в частности поистине неисчерпаемы для ученых.

Восемь научных подразделений института — центр восточных рукописей и ксилографов; отдел истории, этнологии и социологии; отдел истории и культуры Центральной Азии; отдел философии, культурологии и религиоведения; отдел литературоведения и фольклористики; отдел языкознания; лаборатория археологии, этнологии и антропологии; лаборатория «Центр переводов с восточных языков» — постоянно пополняют наши знания об этой части мира. Да, заслуга тех, первых, которых было немного, но кто хотел изучать и встраивать регион в мировую культуру, неоценима. Однако столь же велики дела тех, кто продолжает всё это на протяжении ста лет, используя появляющиеся новые технологии для того, чтобы сохранить артефакты невероятно многослойной истории и культуры народов Байкальского региона, Центральной и Внутренней Азии. Не столь давно ИМБТ СО РАН прогремел на всю страну (и даже за ее пределами) своим уникальным проектом по цифровизации книжных коллекций на восточных языках с применением методов искусственного интеллекта. Эта работа, проведенная совместно с Сибирским отделением РАН, Новосибирским государственным университетом и Центром искусственного интеллекта компании МТС, отмечена двумя президентами — России и Академии наук. Соединив седую древность и высокие технологии, ученые воссоздают то культурное полотно, без которого мир будет неизмеримо беднее.

Довольно бурная столетняя биография ИМБТ СО РАН заставляет задуматься о том, что этот энергичный, постоянно движущийся вперед институт способен дать еще многое и многое. Молодежь, которая приходит туда, встраивается в мощные научные традиции, не сидит на месте, стараясь расширять и углублять исследования, охватывая всё новые и новые вопросы, проясняя всё новые и новые детали. Бесконечность — вот будущее ИМБТ, уникального института, стоящего в удивительной точке времени и пространства.

Екатерина Пустолякова

Фото Юлии Поздняковой