
«Мы изучаем русскую языковую личность на модели ассоциативно-вербальной сети, которая приоткрывает доступ к исследованию “языка внутри человека”, — рассказывает Ирина Шапошникова. – Так, разработчики искусственного интеллекта сталкиваются с серьезной проблемой: очень трудно схватить живой язык, сделать так, чтобы машина действительно начала полноценно распознавать и порождать смыслы на естественном языке человека. Например, мы открываем толковый словарь и находим там слово “тигр”. В определении написано: “Крупное хищное млекопитающее из семейства кошачьих с полосатой шкурой”. Это культурно-исторически сформировавшееся лингвистическое значение слова. А теперь представим ситуацию, будто мы гуляем по тайге и встречаем этого полосатого хищника. Наверняка, кто-то бы замер и сказал: “Ти-и-и-игр!” Но что было бы в этом слове? Крупное хищное млекопитающее и далее по словарю? Не совсем, в нем оказался бы целый букет различных смыслов и особенности нашего восприятия, и некая необходимость мобилизоваться, что-то предпринять… Слово наполняется смыслом, отвечая на весь комплекс ситуативных раздражителей, объединяя наши чувства, реакции и замещая сложный образ, который не описать в словаре. Поэтому, например, трудно сделать хороший машинный перевод, даже если обучить компьютер на самых лучших словарях и корпусах текстов».
Хуже всего поддаются формализации ассоциативные связи. Они непредсказуемы для машины, их невозможно классифицировать без остатка. Однако их изучение может оказаться перспективным для разработки моделей искусственного интеллекта. «В психолингвистических исследованиях ассоциативно-вербальных сетей мы опираемся на фундаментальные принципы изучения речемыслительной деятельности человека, открытые и обоснованные советскими учеными, в частности Алексеем Алексеевичем Леонтьевым и Юрием Николаевичем Карауловым. Если системно-структурная лингвистическая модель по Фердинанду де Соссюру разделяет язык на уровни и отдельно описывает составляющие их единицы и структуры, то психолингвистика изучает его без отрыва от закономерностей порождения и восприятия речевых высказываний», — говорит Ирина Шапошникова.
Русская региональная ассоциативная база данных СИБАС 1 содержит информацию об ассоциациях россиян, проживающих в азиатских регионах нашей страны. Данные для СИБАС 1 собирались в ходе массового свободного ассоциативного эксперимента, проводившегося с 2008-го по 2014 год в наиболее крупных городах азиатской части России. Испытуемыми выступали студенты от 17 до 30 лет. СИБАС 1 — часть общероссийского проекта, разработанного в Институте языкознания РАН для реализации совместно с ведущими вузами страны.
Информация для ассоциативных баз данных собирается автоматически и вручную. Преподаватели вузов, сотрудничающих с проектом, проводят эксперименты на местах, предъявляя студентам анкеты, в каждой из которых содержится 100 стимулов — слов, к которым студент должен написать свои ассоциации в условиях жесткого ограничения по времени. Эта информация заносится в электронную базу, обрабатывается, а после сравнивается с соизмеримыми данными, полученными психолингвистами в 1970-е, 1990-е годы и в период с 2008-го по 2014 год. Таким образом, ученые выделяют смысловые доминанты, которые вторично отражают социокоммуникативные установки, бытующие в обществе в тот или иной период. Разрабатывают методики для выявления векторов трансформации смыслов.
Ирина Шапошникова использовала ассоциативные базы данных, чтобы посмотреть, как менялись модусы идентификации языковой личности русских студентов в последние десятилетия. «Я попробовала в своей монографии применить психолингвистические методы к анализу сложных социальных процессов, таких как гуманитарный кризис в России постсоветского периода. Был проведен анализ неочевидных для наблюдателя последствий реформы образования, связанных с нашей цивилизационной идентичностью, гражданской и профессиональной идентификацией студентов», — говорит исследователь.
Так, оказалось, что в профессиональной идентификации начинают активироваться смыслы, связанные с «невостребованностью». Молодой человек, только поступая в университет, уже понимает, что его будущая профессия может оказаться не слишком нужной, либо заведомо считает, что не сможет добиться в ней успеха.
«“Российская” идентификация у молодого поколения не столь актуальна и позитивна в своей смысловой структуре, как хотелось бы ожидать. Она существенно отличается от “советской” в 1970-е годы, сохраняя только некоторые признаки преемственности. На основе наших данных можно прийти к выводу, что российская гражданственность должным образом не сформировалась, — отмечает Ирина Шапошникова. — Существенно трансформировалась смысловая структура образа “народ”. Новообразованием перестройки и заметным акцентом первых десятилетий XXI века стал местечковый образ народа. Он устойчиво ассоциируется с толпой либо с небольшой группой, сформированной информационной средой под определенную задачу, преимущественно с развлекательными и бунтарскими установками».
Сильно нагружен негативными смыслами образ «чиновника», и со временем его негативная составляющая только разрастается. А вот «президент», наоборот, по сравнению с 1990-ми годами, выстроился в позитивном ключе. Авторитет «правительства» в ассоциативно-вербальной сети постсоветского периода снижается, хотя негативных психоглосс у него всё же заметно меньше, чем у «чиновников».
Психоглоссами ученые называют устойчивые векторы флуктуации смыслов, выявляющиеся на основании интенсивности и разветвленности тех или иных ассоциативных связей.
В цивилизационном плане очень заметны последствия глобализации. «Наибольшее влияние на наших студентов сегодня оказывают современные англоязычные фильмы и сериалы. Их авторы и герои часто идут в первых реакциях к самым разным стимулам. Европейские ассоциаты с большим отрывом находятся на втором месте после американских, но их связи уже менее устойчивые. Массовая информационная культура вытесняет традиционную — например, те же литературные ассоциации, которые доминировали в 1970-е и даже в 1990-е годы», — рассказывает исследователь.
По мнению Ирины Шапошниковой, реформа образования по западному образцу усилила негативные процессы последних десятилетий. «На мой взгляд, самая главная проблема на сегодняшний день в том, что система образования утратила гибкость. С одной стороны, навязаны такие условия, при которых невозможно последовательно соблюсти системность и преемственность в содержании образования, наладить смысловой внутренний содержательный обмен. С другой, административно-бюрократическая система у нас неоправданно жесткая, как в военной среде. Она напоминает многоступенчатую пирамиду с многочисленными администраторами, которые постоянно спускают по лестнице вниз обязательные к исполнению (а иногда и противоречащие друг другу) приказы. Предъявляемые требования отстают от насущных потребностей общества лет на тридцать, — отмечает исследователь. — Недальновидной следует признать и насаждаемую административно политику англификации в образовании и в научно-публикационной деятельности. Особенно в сфере гуманитарных наук. Через такую управленческую политику человек выталкивается из своей культурной среды. Я считаю, что гуманитарная сфера должна находить и удовлетворять реальные потребности, которые есть у российского общества. Например, если действительно имеет место информационная война и существует угроза дальнейшего обострения военных конфликтов, может ли общество позволить себе игнорировать непреодоленные негативные последствия уже состоявшихся гуманитарных реформ?»
Работа с ассоциативными базами данных предполагает три этапа. На первом 500 испытуемым предъявлялись более 1 000 стимулов, единых для всей России (их набор составлялся с учетом тех слов, с которыми работал А. А. Леонтьев в 1970-е годы, и самой частотной лексики). Так появился СИБАС 1 (Сибирь и Дальний Восток), а также ЕВРАС (центральные регионы) и УРРАС (Уральский регион). На втором в качестве стимулов выступают реакции, собранные на первом этапе (СИБАС 2.). На третьем будут предъявляться уже реакции, которые еще не были стимулами на первых двух этапах. Исследователи планировали закончить второй этап еще в 2020 году, но из-за пандемии коронавируса он затянулся, поэтому работа над СИБАС 2 продолжится и в 2021 году. Для полного завершения второго этапа ученым предстоит большая работа по редактированию всего массива данных СИБАС 2 и балансированию базы по гендерному признаку.
«Смысловое поле культуры подвижно, оно преобразовывается со временем, в него внедряются новые смыслы, хотя определенное ассоциативно-вербальное ядро сохраняется. Работа с ассоциативно-вербальной сетью позволяет выявлять происходящие изменения. Через нее мы получаем информацию, необходимую для понимания того, как функционирует язык внутри человека, чем и из каких источников наполняется содержанием сознание ребенка в онтогенезе и как оно меняется с возрастом. Если развивать и постоянно пополнять базы ассоциативно-вербальных данных, можно расширить область их применения в разных сферах нашей жизни, включая разработку систем искусственного интеллекта», — говорит Ирина Шапошникова.
Диана Хомякова
Фото автора